Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 14:15 GMT.

English to Persian Transcription Task

Posted: Jun 19, 2017 12:42 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 12:42)

Job type: Potential Job
Service required: Transcription


Languages: English to Farsi (Persian)

Job description:

Dear Translators,

Hope you are doing well!

We have a new transcription task and we need your help, please. Here you are some details:

The client needs the Farsi conversations in these audio files translated into English and supplied in a word document. So they can use these conversations in a meeting with English speaking people.

If you would like to share this project with us, please send your last updated CV with your [HIDDEN] profile link to:

[HIDDEN]

Please, don't forget to mention your rate per audio minute.

Looking forward to hearing from you.

Thank you in advance!

Kind Regards,
Hadeer Salah

Poster country: Egypt

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Jun 19, 2017 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

If this job is reposted elsewhere, the following notice must be included:
This job was originally posted at ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320625



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search