入会時期 Apr '23

取り扱い言語:
英語 から フランス語
フランス語 から 英語
日本語 から フランス語
日本語 から 英語
ドイツ語 から フランス語

Laëtitia Leneveu
Administration & tourism, 5y of exp.

Asago, Hyogo, 日本
現地時間:07:21 JST (GMT+9)

母国語: フランス語 Native in フランス語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Language instruction, MT post-editing, Transcription, Editing/proofreading, Desktop publishing, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing)
専門知識分野
専門分野:
政府/政治観光&旅行
一般/会話/挨拶/手紙教育/教授法
国際団体法: 契約
宣伝/広報調査
印刷&出版詩&文学

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 1
体験 翻訳体験年数: 6. ProZ.comに登録済み: Jul 2022. 入会日: Apr 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I’m Laëtitia Leneveu, a freelance translator and interpreter
working primarly with Japanese, English and French.

Passionate about languages, I am also fluent in German
and am currently learning Vietnamese and Russian. I am
constantly taking on new challenges and discovering new
cultures through my hobbies.

I have been working for the past 5 years as a city worker
in Japan, translating and interpreting between English and
Japanese as well as French and Japanese, specifically in
the administrative and tourism areas.

Detail oriented, I strive to provide user oriented
translations, easy to understand and culturally relevant.

I work with CAT tools (OmegaT) and also have some
experience with subtitling and timecoding videos. (Aegisub,
Jubler)


キーワード: french, english, japanese, administration, tourism, literature, フランス語, 日本語, 英語, 行政. See more.french, english, japanese, administration, tourism, literature, フランス語, 日本語, 英語, 行政, 観光, 文学. See less.


最後に更新されたプロファイル
May 10, 2023