Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
onboarding
Norwegian translation:
onboarding
Added to glossary by
anebjordal
Sep 29, 2010 14:35
13 yrs ago
16 viewers *
English term
onboarding
English to Norwegian
Other
Business/Commerce (general)
Kontekst: There are several sources of Personal Information, including forms completed by employees during the job application, hiring and onboarding process, annual Human Resources and employee benefit processes and routine intercompany email communications.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | onboarding | EC Translate |
4 +2 | innfasing | brigidm |
4 -1 | oppbemanning | Harald Roald |
References
Onboarding | brigidm |
Proposed translations
18 mins
Selected
onboarding
Det er et HR uttrykk for prosessen med å få nyansatte "om bord" i bedriften.
"Det gjelder for eksempel automatisk svarbrev på søknad mottatt og produksjon av ... avslagsbrev, forhandlinger, ansettelse og onboarding/induksjon."
http://www1.webcruiter.no/nor/research/ordbok_for_erekrutter...
"bedrifter og konsern som har program for såkalt. “onboarding” ved nyansettelser. Så jeg er rime lig trygg på at “Buddy” blir forstått for hva det er. ..."
www.petterandresen.no/hio/Prosjektrapport_web.pdf
Litt på si:
"Når du blir kunde, får du et personlig 60-dagers onboarding-program. Når du – eller kollegene dine – er lært opp i å bruke Zmags' ICM-løsning, ..."
www.zmags.no/om-zmags/customer-care
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-10-06 12:29:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tusen takk, Ane:o) Ville nok kanskje lagt inn "innfasing" i glossen også:o)
"Det gjelder for eksempel automatisk svarbrev på søknad mottatt og produksjon av ... avslagsbrev, forhandlinger, ansettelse og onboarding/induksjon."
http://www1.webcruiter.no/nor/research/ordbok_for_erekrutter...
"bedrifter og konsern som har program for såkalt. “onboarding” ved nyansettelser. Så jeg er rime lig trygg på at “Buddy” blir forstått for hva det er. ..."
www.petterandresen.no/hio/Prosjektrapport_web.pdf
Litt på si:
"Når du blir kunde, får du et personlig 60-dagers onboarding-program. Når du – eller kollegene dine – er lært opp i å bruke Zmags' ICM-løsning, ..."
www.zmags.no/om-zmags/customer-care
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-10-06 12:29:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Tusen takk, Ane:o) Ville nok kanskje lagt inn "innfasing" i glossen også:o)
Peer comment(s):
agree |
brigidm
: Søk på "onboarding" + "ansatte"
12 mins
|
Takk, Brigid :o)
|
|
disagree |
Leif Henriksen
: Uten å sikte spesielt mot svareren her vil jeg si at dette er et godt eksempel på at man må være litt kritisk med søkeresultater. Det at 'en eller annen' i sin åndsfattighet har skrevet noe, gjør ikke at det blir godt språk!
1 day 17 hrs
|
Hei Leif:o) Eksemplene er gitt for å vise at ordet brukes, selv om kun ett var direkte industrirelatert. Her er et annet i så måte: http://www.bluegarden.no/~/media/Bilder/Nyhetsbrev/2008-06/O... Mao. er det vel litt tøft å si seg uenig?
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jeg endte opp med onboarding, selv om jeg ikke er helt enig med meg selv her. Takk for hjelpen."
-1
3 mins
oppbemanning
uttrykket er ganske "amerikansk", men det handler om å ansette flere - selvsagt :-)
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Svein Hartwig Djaerff
: Men pent var det ikke:)
1 hr
|
jeg er vel enig at dette neppe var en innertier, men oppbemanning er et relavant, velbrukt uttrykk innen personal
|
|
disagree |
Leif Henriksen
: Utttrykket er gyldig nok, men beskriver noe annet.
1 day 17 hrs
|
+2
16 hrs
innfasing
"Innfasing (”onboarding) av nye ledere
• Videreføring av utvelgelsen ( = oppfølging etter at kandidaten har
takket ja)
• Pre-entryfasen ( oppsigelse + forberedelse)
• Breaking in-fasen (plan for de første 100 dager)
• Fokus på den psykologiske kontrakten, personalisering versus
sosialisering, etterfølgerproblematikken, oppstartsaktiviteter,…
• Fra introduksjon til integrasjon – fra headhunting
til hearthunting." (BI PowerPoint presentasjon)
• Videreføring av utvelgelsen ( = oppfølging etter at kandidaten har
takket ja)
• Pre-entryfasen ( oppsigelse + forberedelse)
• Breaking in-fasen (plan for de første 100 dager)
• Fokus på den psykologiske kontrakten, personalisering versus
sosialisering, etterfølgerproblematikken, oppstartsaktiviteter,…
• Fra introduksjon til integrasjon – fra headhunting
til hearthunting." (BI PowerPoint presentasjon)
Peer comment(s):
agree |
EC Translate
12 mins
|
Thanks, NO-EN-DE
|
|
agree |
Leif Henriksen
1 day 1 hr
|
Takk, Leif.
|
Reference comments
31 mins
Reference:
Onboarding
Onboarding or "on-boarding" is a business management term used for the process of helping new employees become productive members of an organization. An organization should be prepared to handle this specific task. In general, onboarding can be defined as the process of acquiring, accommodating, assimilating and accelerating new users into a system, culture or methodology.[1] Proponents have described the process as being more than orientation, and emphasize the importance of making the most of the "honeymoon" stage of a hire, a period which has been described as being 90 days[2] or 100 days[3] or the full first year.[4]
Reference:
Discussion
Det gir 3000+ relevante treff.
Eksempel:
http://www.mangfoldsportalen.no/For-opplaringsansvarlige/Inn...
Jeg fant en mulig løsning på en BI-side - "innfasing": "Innfasing (”onboarding) av nye ledere www.bi.no/.../Organisatorisk ledelsesutviklingsystem-kortve... Jeg fikk faktisk en del treff med et søk på: innfasing nyansatte. Kanskje dette er et kandidat?
Bare løv meg at det ikke blir "induksjon" - det går jo ikke AN, vel?