https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-dentistry/6698023-etch-and-bond.html
Aug 15, 2019 22:23
4 yrs ago
13 viewers *
English term

etch and bond

English to Portuguese Medical Medical: Dentistry
This enquiry is about a dentistry product so described in the source text:

"The palatal index prefabricated matrices are designed to assist in creating the palatal side of the natural dentition with composite resin material".

In the part of the text containing instructions on how the dentist is supposed to use this product, I came across the following sentence:

"Etch and bond the tooth on the areas where the build-up composite is going to be restored."

'Etch and bond' in this context clearly refers to dentistry procedures for which there should be a definite Portuguese translation - of which however I remain unaware.

Any suggestions from the colleagues would be greatly appreciated!

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

condicionamento ácido e colagem / aplicação de adesivo

Etching é a remoção da camada superficial, seja por calor ou por outros meios, como ácidos (nesse caso e em odontologia, o processo é chamado de condicionamento ácido).

Encontrei dois artigos científicos se referindo a isso (veja as referências).

E.g., no primeiro deles: "A técnica de colagem direta dos braquetes com o cimento resinoso TransbondTM XT foi realizada em 15 dentes nessa sequência: 1) Condicionamento do esmalte com ácido fosfórico a 35% Adper Scotchbond (3M ESPE, St. Paul MN, USA) por 30 segundos; 2) Lavagem abundante e secagem da superfície dental; 3) Aplicação de sistema adesivo TransbondTM XT e evaporação do solvente com jato de ar por 10 segundos (...)"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-08-16 01:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q="condicionamento acido"&rlz=...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-08-16 10:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

Como mencionado pelo Oliver, esse processo também pode ser realizado com raio laser. Nesse caso, me parece que o termo mais usado continua sendo "condicionamento", porém, nesse caso, seria "condicionamento com laser"

https://www.google.com/search?q="condicionamento com laser"&...
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Realmente, se o colega referiu que são procedimentos, esta resposta é a melhor.
5 days
Obrigada, Sandra! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Laura. Your suggestion seems to me the most accurate and it is the final solution I have adopted. "Etch and bond the tooth on the areas..." > "Condicione o dente e aplique o adesivo nas áreas...""
+2
16 mins

cauterize e aplique o adesivo

Peer comment(s):

agree Luiz Fernando Santos Perina
40 mins
Muito obrigada, Luiz!
agree Liane Lazoski
1 day 4 hrs
Muito obrigada, Liane!
Something went wrong...
19 mins
6 hrs

asperize e cole

"Dental Etching
Preparation of TOOTH surfaces, and of materials bonded to teeth or DENTAL IMPLANTS, with agents and methods which roughen the surface to facilitate adhesion. Agents include phosphoric or other acids (ACID ETCHING, DENTAL) and methods include LASERS" (O grifo é meu.) - https://www.definitions.net/definition/dental etching

roughen: tornar áspero; asperizar
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/roughen

Embora "asperizar" e "asperização" não constem dos dicionários consultados (i.e., Aulete e Priberam), são termos de uso corrente em contextos odontológicos. Exemplos:

"A asperização das superfícies a serem aderidas, cimentadas ou reparadas é uma vantagem e pode ocorrer intra ou extraoralmente, dependendo da situação. Todavia, a asperização por jateamento por si só não é um substituto para as técnicas de condicionamento ácido. A asperização melhora a adesão." - https://books.google.com/books?id=xYkeDQAAQBAJ&pg=PT434&lpg=...

"A asperização de superfície deve ser realizada por meio de pontas diamantadas ou jateamento com óxido de alumino, eliminando-se a camada de resina superficial possivelmente danificada, ao mesmo tempo em que se criam irregularidades na superfície a ser reparada, aumentando o poder de união." - http://revodonto.bvsalud.org/scielo.php?pid=S1413-4012201000...

dental bonding: colagem dentária
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/dental bon...





--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-16 05:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Atenção:
Convém ressaltar que a asperização pode ser feita com ácidos ou através de raio laser.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-16 05:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo que entendi, a asperização envolve apenas a coroa do dente, portanto, não pode ser chamada de cauterização. Não se trata apenas de um procedimento ácido porque ela também pode ser feita com raio laser!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-08-16 12:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Colagem" é mesmo o termo correto para "bonding". Compare:

"When bonding a fractured fragment, the buccal or circumferential re-attachment techniques should be preferable in comparison with the simple re-attachment without any additional preparation."
"As técnicas de chanfro vestibular e chanfro circunferencial devem ser preferidas ao se realizar a colagem de fragmentos devido a maior recuperação da resistência do dente hígido em relação a técnica de colagem simples."
Fonte:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/23/23134/tde-02012...

Something went wrong...