23:41 Oct 17, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Sousa Brazlate Brazil Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Medicamentos não-estudados com efeitos adversos Explanation: Quando um medicamento entra no mercado, o seu perfil de segurança não é totalmente conhecido. Os ensaios clínicos incluem poucos participantes comparativamente aos milhões que vão usar o produto, deixam de fora alguns grupos, como crianças e idosos, e não contemplam todas as situações de utilização real (conjugação de doenças e de medicamentos, por exemplo). -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2017-10-18 00:03:55 GMT) -------------------------------------------------- Medicamentos não-estudados ou não relacionados com o estudo -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2017-10-18 00:04:37 GMT) -------------------------------------------------- Medicamentos não-estudados ou não relacionados com o estudo https://www.deco.proteste.pt/saude/medicamentos/noticias/medicamentos-como-comunicar-efeitos-adversos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Medicamentos sob suspeita [não estudados/que não são do estudo] Explanation: Eu nunca vi "co-suspect" em qualquer texto, e olha que traduzo exatamente textos sobre estudos clínicos. Sem mais contexto fica realmente difícil de saber o sentido. Mas suponho que sejam medicamentos sob suspeita de causar os efeitos adversos observados no paciente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
medicamento concomitante suspeito não experimental/estudado/administrado no estudo Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2017-10-18 07:57:35 GMT) -------------------------------------------------- Você também pode reescrever a frase: Paciente recebeu outros medicamentos não administrados no estudo que também são suspeitos. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |