https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/construction-civil-engineering/5917946-porte-languette.html

Glossary entry

français term or phrase:

porte languette

anglais translation:

strip holder / strip channel

Added to glossary by B D Finch
Aug 12, 2015 13:17
8 yrs ago
4 viewers *
français term

porte languette

français vers anglais Technique / Génie Construction / génie civil
Les montants intermédiaires sont emboites dans les rails haut et bas, avec un jeu de 10 en partie haute. Ils sont disposés à entraxe 400 ou 600. Lorsqu'ils sont doublés dos à dos, ils sont solidarisés entre eux tous les 250 à l'aide de XXX, et un vissage double est réalisé au droit des porte-languettes.
Change log

Aug 13, 2015 16:38: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Shilpa Dawda (asker) Aug 12, 2015:
Cloison a simple parement
La languette en plaques XXX, de largeur 80 est munie de deux porte-languettes XXX. Puis l'ensemble languette porte-languette est glissé le long des montants, derrière la plaque dans l'axe du joint. Les plaques de parement sont ensuite vissées dans les montants de la cloison à travers les lumières des porte-languettes.
B D Finch Aug 12, 2015:
Context Though you have given us a reasonable length extract, it really sheds little light on what is meant by "porte-languettes", which has many alternative meanings. Does the term occur elsewhere in your text?

Proposed translations

1 jour 2 heures
Selected

strip holder / strip channel

Given the extra context provided, I think this is likely.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
8 minutes

strap supports or holder tabs ou support tabs

Languette peut être "tabs" dans ce cas ou 'hinge"
Peer comment(s):

neutral B D Finch : "Languette" could mean "tab", but not "hinge" or "strap". However, it would be "tab holder", not "holder tabs". It could mean many other things and there's little point guessing.
29 minutes
Something went wrong...
2 heures

connector plate holder

* maybe even fishplate arrangement.
Something went wrong...