GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:58 Feb 1, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
El Riad XXX, o el arte de tomarse el tiempo de vivir... Explanation: Es literal, pero creo que la metáfora encaja con el castellano. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
El Riad o el arte de vivir Explanation: En esta solución no se recoje el matiz de "prendre le temps", pero quizá en esta otra quede mejor reflejada esa idea de tomarse el tiempo: el arte de aprovechar la vida Espero que te sirva. Saludos. |
| |