This question was closed without grading. Reason: Geen aanvaardbaar antwoord
Feb 28, 2015 12:21
9 yrs ago
Duits term
PGRS/BGRS
Duits naar Nederlands
Overig
Juridisch: Belasting & douane
Duitse loonstrook
= Personengruppenschlüssel/Beitragsgruppenschlüssel
Hoe noemen wij dit?
Hoe noemen wij dit?
Proposed translations
(Nederlands)
3 | arbeidgerelateerde indeling en verzekeringsgerelateerde indeling | Ellen Nijman |
Proposed translations
1 dag 7 uren
arbeidgerelateerde indeling en verzekeringsgerelateerde indeling
Volgens mij gaat het hier om een indeling die gebaseerd is op de arbeidsrelatie ook wel arbeidsgerelateerde indeling.
In Duitsland vindt er een indeling plaats op basis van de soort verzekering, zoals Bv. Krankenkasse, Rentenversicherung ed. (BGRS)
In Nederland kent men deze indeling niet, maar ik denk dat een verzekeringsgerelateerde indeling wel dicht in de buurt komt.
In Duitsland vindt er een indeling plaats op basis van de soort verzekering, zoals Bv. Krankenkasse, Rentenversicherung ed. (BGRS)
In Nederland kent men deze indeling niet, maar ik denk dat een verzekeringsgerelateerde indeling wel dicht in de buurt komt.
Reference:
Discussion