https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-general/6714595-ausl-aufl.html

ausl. aufl.

Italian translation: AUSL. Auslander AUFL. Auflagen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausl. aufl.
Italian translation:AUSL. Auslander AUFL. Auflagen
Entered by: Roberta Broccoletti

13:41 Oct 2, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ausl. aufl.
Cosa significa ausl. e aufl.? Non riesco a trovare.
(allgemeine Auffassung, siehe etwa OLG Düsseldorf, StV 2004, 147; OLG Stuttgart, Beschluss vom 14. Juni 1982 - 3 Ausl. Reg. [13] 92/81 OLG München, Beschluss vom 06. Juli 1981 - 1 Ausl. 23/81 -, KG, Beschluss vom 04. Januar 1982, [4] Ausl. 28/81 [76/81] -; Vogler in Grützner/Pötz, Internationaler Rechtshilfeverkehr in Strafsachen, 2. Aufl. Rdnr. 5 zu § 3 IRG).
Grazie mille in anticipo
Serena Tardioli
Italy
Local time: 22:54
AUSL. Auslander AUFL. Auflagen
Explanation:
https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/AUFL..php
Selected response from:

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 22:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3AUSL. Auslander AUFL. Auflagen
Roberta Broccoletti
3interpretazione - edizione
Eva-Maria P


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
AUSL. Auslander AUFL. Auflagen


Explanation:
https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/AUFL..php


Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interpretazione - edizione


Explanation:
non sono del campo ma per "ausl." mi viene in mente Auslegung, cioè interpretazione. Potrebbe essere che si riferisce ad un'interpretazione precedente di una legge.
Aufl. invece è Auflage = Edizione
Mancherebbe un po' di contesto; sono delle citazioni? Fa parte di una sentenza?


Eva-Maria P
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: fa parte di una sentenza di estradizione e vengono citate questa ordinanze, ma quell'Ausl. mi confonde molto.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: