GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 Oct 2, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Broccoletti Italy Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | AUSL. Auslander AUFL. Auflagen |
| ||
3 | interpretazione - edizione |
|
AUSL. Auslander AUFL. Auflagen Explanation: https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/AUFL..php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interpretazione - edizione Explanation: non sono del campo ma per "ausl." mi viene in mente Auslegung, cioè interpretazione. Potrebbe essere che si riferisce ad un'interpretazione precedente di una legge. Aufl. invece è Auflage = Edizione Mancherebbe un po' di contesto; sono delle citazioni? Fa parte di una sentenza? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.