GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:32 Jun 1, 2014 |
|
German to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ahmet Salman Germany Local time: 12:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Ham madde agirlikli |
| ||
5 | temel madde ağırlıklı |
|
Ham madde agirlikli Explanation: Grundstoff = Ham madde Lastigkeit = Günlük dilde de kullanilan bu kelime bir ölcüsüzlügü ifade eder. Örn. kopflastig gibi bir kelime vardir o da herseyi kafasinda atip tutan insanlar icin kullanilir. Sizin verdiginiz baglamda enerji gibi bir ham maddeyi orantisiz bir düzeyde tüketmesine ragmen az ölcüde verimlilik elde eden sanayiler icin kullanilmisa benziyor. Yerinizde olsaydim "ham madde agirlikli" olarak cevirirdim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
temel madde ağırlıklı Explanation: Temel madde sayılacak mallar, işlenmeden ya da zorunlu bir işlenme süreci sonunda dünya piyasalarına çıkarılan, oldukça standart, tarımsal hammaddeler, yiyecek ve içecek maddeleri ile madenlerdir. Reference: http://auhf.ankara.edu.tr/dergiler/auhfd-arsiv/AUHF-1977-34-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.