https://www.proz.com/kudoz/italian-to-german/general-conversation-greetings-letters/676009-ben-messi.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

ben messi (UGS)

German translation:

wir waren ziemlich betrunken / ziemlich gut beeinander (UGS)

Added to glossary by Sabine Wimmer
Mar 29, 2004 16:56
20 yrs ago
Italian term

ben messi

Italian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters Vernehmungsprotokoll
Hier noch mal die soeben in der falschen Sprachrichtung gestellte Sprache (jetzt muß ich nur noch rausfinden, wie ich die andere Richtung schließe, ...)

Eravamo abbastanza ben messi
(an einer viel weiter oben befindlichen Stelle, geht es auch darum, dass einer der beiden betrunken war).
Ich kenne den Ausdruck nicht, aber kann es sein, dass es einfach heißt, ziemlich gut angetrunken?
Vielen Dank für Eure Tipps.
Saby

Discussion

Anusca Mantovani Mar 30, 2004:
Ich beziehe mich auf meine Antwort in der anderen Sprachkombination, ABER was kommt vorher und nachher ???
Ulrike Bader Mar 29, 2004:
Hier ist unbedingt mehr Kontext erforderlich, denn dieser Ausdruck hat viele Bedeutungen.

Proposed translations

1 hr
Selected

wir waren ziemlich betrunken

falls sie wirklich "besoffen" waren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe es wie schon in der anderen Sprachreihe geschrieben mit "ziemlich gut beeinander sein" und Anmerkung (wohl im Sinne von ziemlich betrunken sein) übersetzt. Danke Euch allen für die Hilfe!!! Schöne Grüße aus Muc Sabine"
+1
23 mins

ja

kann schon sein ...
wenn es um "betrunken" geht, ansonsten hat Ulrike schon Recht!


Wenn's um Alkohol geht, würde ich das - wie gesagt - im Deutschen genauso umgangssprachlich halten wie im Italienischen)

"wir waren ganz schön angetrunken" // "ganz schön dicht" (um nicht zu sagen "hackedicht" :)





Peer comment(s):

agree Monique Messina-Bieri
1 hr
Something went wrong...
42 mins

Wir hatten ganz schön einen hinter die Binde gekippt.

.
Something went wrong...
20 hrs

ziemlich besoffen o.ae.

im allgemeinen bedeutet es IRONISCH: ziemlich schlecht "beinander" sein, wenn es hier also um betrunken sein geht, koennte man sagen, ziemlich besoffen oder aehnliches
Something went wrong...