Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Tormentone
Spanish translation:
la canción del momento / el temazo / canción porculera
Added to glossary by
Eva Giner
Mar 22, 2017 16:38
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term
Tormentone
Italian to Spanish
Other
Music
Es. canzone estiva che è diventata un tormentone.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | la canción del momento | Eva Giner |
4 | el éxito/hit del momento | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | Melocotonazo | Susanna Provenzale |
Change log
Apr 5, 2017 06:48: Eva Giner Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
la canción del momento
en la radio dice "la canción del momento" o también podría ser la canción más escuchada
si en cambio es en sentido positivo podría ser: el temazo
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2017-03-22 17:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Merisa, y si quieres un término que denote lo talmente pesada que resulta esa canción pues, sitio que vas sitio que la escuchas,... sería "porculera"
si en cambio es en sentido positivo podría ser: el temazo
--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2017-03-22 17:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Merisa, y si quieres un término que denote lo talmente pesada que resulta esa canción pues, sitio que vas sitio que la escuchas,... sería "porculera"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
5 hrs
Melocotonazo
Se "tormentone" è inteso in senso positivo, senza connotazioni negative, allora suggerisco "melocotonazo".
Something went wrong...