Italian term
TAPPE DA BRIVIDO
PRO (1): JohnMcDove
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
etapas escalofriantes
otra idea: pasos (fases, paradas) espeluznantes
--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2017-09-05 11:35:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias Mónica!
etapas / momentos que producen escalofrío
Gracias |
etapas emocionantes
Etapas espeluznantes
FASES DE ESCALOFRÍO / FASES DE MAYOR CLÍMAX - PAVOR
"Fases de mayor intensidad climática/de clímax"
"Fases de máximo pavor"...
Serían opciones adicionales.
(Me gusta más "fase" que "etapa", pues me da una connotación más adecuada para un espectáculo..., como que es más breve, a mi ver.)
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-31 23:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ah: ¡Fases de estremecimiento!
¡Estremécete! (Que decía la canción...)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-31 23:21:17 GMT)
--------------------------------------------------
Buenoo, en este contexto:
https://es.wikipedia.org/wiki/Monster_Jam
Etapas (o fases) TREPIDANTES... (dependiendo de qué parte del espectáculo estén hablando...)
La opción de "pavor" que he dado arriba parece un poquito exagerada...
Me gusta "fases de estremecimiento", pero para el contexto de estos vehículos "etapas o fases trepidantes" creo que es lo óptimo...
Lo dicho: saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-08-31 23:22:29 GMT)
--------------------------------------------------
trepidante
2. adj. Rápido, agitado, intenso.
http://dle.rae.es/?id=aatS4nW
Something went wrong...