Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
неповоротную обойму
английский translation:
non-rotating (outer) race
Added to glossary by
Jack Doughty
Aug 30, 2011 11:27
12 yrs ago
русский term
неповоротную обойму
русский => английский
Право/Патенты
Патенты
Использование: в ветроэнергетике. Сущность изобретения: опорное устройство содержит внутреннюю неповоротную обойму с выступом и наружную поворотную обойму с ответным пазом. Между боковыми поверхностями выступа и паза установлены радиальный и два осевых подшипника скольжения. 6 з. п. ф-лы, 3 ил.
In the English abstract it is translated as 'nonrotating race'.
In the English abstract it is translated as 'nonrotating race'.
Proposed translations
(английский)
4 +2 | non-rotating (outer) race | Jack Doughty |
5 | statically installed inner race (holder) | Alexander Teplitsky |
Change log
Sep 4, 2011 13:45: Jack Doughty Created KOG entry
Proposed translations
+2
25 мин
Selected
non-rotating (outer) race
The English abstract is correct. It is the outer part of a bearing, which is fixed. The balls or rollers (if any; it may be a plain slip bearing) are between it and the inner race, which is attached to the shaft running in the bearing, and turns with the shaft.
Bearing Components
www.craftbearing.com/components.html - Cached
Place mouse over each component for a brief description or click on it for more technical details. Click component for a detailed description ...
Bearing Components
www.craftbearing.com/components.html - Cached
Place mouse over each component for a brief description or click on it for more technical details. Click component for a detailed description ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Jack."
5 час
statically installed inner race (holder)
Согласно описания изобретения внутренняя обойма лишена каких либо свобод движения и потому является статически установленной. (Кстати в русском оригинале это можно считать за недостаток в описании). Адекватный перевод на английский - statically installed inner race (holder).
Не видя рисунка тяжело подобрать правильный перевод для "внутренней обоймы".
Не видя рисунка тяжело подобрать правильный перевод для "внутренней обоймы".
Discussion
Second - if inner part has a freedom of movement along it's axis, non-rotating is descriptive enough, however, if it doesn't, it has to be
static or unmovable as more descriptive term, and according to Theory of Machine and Mechanisms.