https://www.proz.com/kudoz/russian-to-spanish/business-commerce-general/6048436-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%BC-%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BC-%D0%B3%D0%BE%D0%B7-2015-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%BC%D0%B8-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.html

большим обемом ГОЗ 2015 года, переходящими для исполнения

Spanish translation: gran cantidad de Contratos de Defensa del Estado (CDE) del año 2015 cuya ejecución ha sido aplazada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase: большим обемом ГОЗ 2015 года, переходящими для исполнения
Spanish translation:gran cantidad de Contratos de Defensa del Estado (CDE) del año 2015 cuya ejecución ha sido aplazada
Entered by: Javier del Pino Romero

02:25 Feb 20, 2016
Russian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: большим обемом ГОЗ 2015 года, переходящими для исполнения
В связи с длительными периодами поставки покупных комплектующих и большим обемом ГОЗ 2015 года, переходящими для исполнения в 2016 году, поставка ХХХХХХХ в Ваш адрес запланирована на апрель текущего года.
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 13:10
gran cantidad de Contratos de Defensa del Estado (CDE) del año 2015 cuya ejecución ha sido aplazada
Explanation:
Se trata, como ves en la definición, de contratos que otorgan organismos de la Administración del Estado para la compra de material, prestación de servicios o exportación de equipos o material.


--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2016-02-20 08:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Definición: государственный оборонный заказ - установленные нормативным правовым актом Правительства Российской Федерации задания на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для федеральных нужд в целях обеспечения обороны и безопасности Российской Федерации, а также поставки продукции в области военно-технического сотрудничества Российской Федерации с иностранными государствами в соответствии с международными обязательствами Российской Федерации.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2016-02-24 10:22:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti
Selected response from:

Javier del Pino Romero
Belgium
Local time: 20:10
Grading comment
Muchas gracias Javier!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gran cantidad de Contratos de Defensa del Estado (CDE) del año 2015 cuya ejecución ha sido aplazada
Javier del Pino Romero


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gran cantidad de Contratos de Defensa del Estado (CDE) del año 2015 cuya ejecución ha sido aplazada


Explanation:
Se trata, como ves en la definición, de contratos que otorgan organismos de la Administración del Estado para la compra de material, prestación de servicios o exportación de equipos o material.


--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2016-02-20 08:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Definición: государственный оборонный заказ - установленные нормативным правовым актом Правительства Российской Федерации задания на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для федеральных нужд в целях обеспечения обороны и безопасности Российской Федерации, а также поставки продукции в области военно-технического сотрудничества Российской Федерации с иностранными государствами в соответствии с международными обязательствами Российской Федерации.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2016-02-24 10:22:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti

Example sentence(s):
  • Государственная корпорация по атомной энергии \\
  • исполнитель, участвующий в поставках продукции по государственному оборонному заказу
Javier del Pino Romero
Belgium
Local time: 20:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias Javier!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages: exacto: mucho trabajo en 2015, entonces algunos "pedidos" van a ser ejecutados solo en el 2016
1 hr
  -> gracias.

agree  Adelaida Kuzniatsova
2 days 3 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: