This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zieltext konnte nicht gespeichert werden: Die Methode oder der Vorgang ist implementiert
Thread poster: Naoko Wada
Naoko Wada Germany Local time: 22:39 Member German to Japanese + ...
Oct 6, 2016
Hallo Zusammen!
Ich arbeite mit Studio 2015 auf Windows 10. Nachdem ich die Übersetzung durch bilingualen Datei (Word 2013) aktualisiert habe, wird die Übersetzung nicht mehr in Zielsprache (Format IDML) gespeichert. Vor der Aktualisierung hat eigentlich alles geklappt.
Ich habe ein neues Projekt erstellt und die Übersetzungen vom TM eingespielt, aber immer noch erhalte ich folgende Fehlermeldung:
Wer kennt das Problem und kann mir weiterhelfen? Vielen Dank!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
What was the format of your source file? I am not an expert but as far as I know, you cannot start with a word file (for example) and obtain a target file in idml but a file in word format.
If this is the case, I guess that your client would have to perform the necessary conversion.
Elif.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Naoko Wada Germany Local time: 22:39 Member German to Japanese + ...
TOPIC STARTER
Source file
Oct 6, 2016
Hi Elif,
the source file is idml. I have translated the exliff file generated from te idml, then updated my translation by bilingual file (word).
Naoko
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.