Powwow: Barcelona - Spain
| |
I will try to join you all afterwards for drinks. | | | Katrin Nell Spain Local time: 04:43 Spanish to German + ... Reservo hoy! | Jan 14, 2016 |
Hola a todos!
Me alegro mucho de ver que podais venir! Hoy iré al restaurante a reservar. Vendrán cuatro personas más que no están en ProZ, o sea, seremos 13 o 14 para comer.
Andreas y Justine, me parece perfecto que os unais más tarde para ir a tomar algo!
Irène, has puesto "Maybe", pero sin comentario. Reservo para ti también? O vendrías más tarde a tomar algo con nosotros?
Un saludo y hasta muy pronto!
Katrin | | | Sílvia Domínguez Postigo (X) Spain French to Spanish + ...
¿Estoy a tiempo de apuntarme?
¡Gracias! | | | Katrin Nell Spain Local time: 04:43 Spanish to German + ... Mesa reservada! | Jan 15, 2016 |
Hola a todos,
ya tengo la mesa reservada. Claro que estás a tiempo, Silvia! En la reservación no tengo en cuenta ni a Andreas ni a Justine, que se juntarán a nosotros después de cenar, ni tampoco a Irène que no sabe todavía si va a venir.
Para los que vienen a la cena: Me han propuesto el menú Godot para grupos: Mirad ... See more Hola a todos,
ya tengo la mesa reservada. Claro que estás a tiempo, Silvia! En la reservación no tengo en cuenta ni a Andreas ni a Justine, que se juntarán a nosotros después de cenar, ni tampoco a Irène que no sabe todavía si va a venir.
Para los que vienen a la cena: Me han propuesto el menú Godot para grupos: Mirad este enlace (página 1): http://www.cafegodot.com/pdf/group_tot_cat.pdf. Tendrían que saber un día antes qué es lo que nos apetece de cenar a cada uno. Hacédmelo saber por favor.
Para los que se juntan después, os dejo mi teléfono: 666062939. Para que nos podamos comunicar y quedar. Me imagino que nos quedaremos por el barrio. Hay muchos bares en la zona.
Si alguna/o de vosotros al final no podeis venir a la cena, avisadme, para que pueda llamarles a tiempo.
Hasta muy pronto, que paseis un buen fin de semana!
Katrin. ▲ Collapse | |
|
|
Katrin Nell Spain Local time: 04:43 Spanish to German + ... Necesito confirmación! | Jan 18, 2016 |
Hola a todos!
Solo quisiera recordaros que los que vendrán al restaurante me tendrán que confirmar lo que van a comer antes del miércoles! Quereis que haga un Doodle? Sino, con un mensaje aquí, un mensaje privado o un sms/whatsapp también os podeis comunicar.
Muchas gracias de antemano!!
Saludos Katrin | | | Katrin Nell Spain Local time: 04:43 Spanish to German + ...
Hola de nuevo!
He visto que el enlace incorpora el punto después del PDF, hay que quitarlo. El enlace es: http://www.cafegodot.com/pdf/group_tot_cat.pdf
Ya tengo 4 confirmaciones, os pido de mirar el menú y decirme lo que quereis comer de plato principal.
Gracias!
Katrin | | | ¿a qué hora es? | Jan 20, 2016 |
Hola Katrin,
ya sé que pone las 19.30 pero me estaba preguntando si es para cenar ya o si es para tomar algo antes? lo digo porque pensaba ir directamente a la cena (si la cena es a las 19.30 no hay problema, sólo para saberlo!)
gracias! | | | Otro día será | Jan 21, 2016 |
Hola Katrin!
Antes que nada, muchas gracias por organizar este powwow. Al final no vendré, pero a la siguiente seguro que me apunto. Que lo paséis muy bien!
Aprovecho para comentar que no había recibido un mail de Proz sobre este powwow, me enteré por el grupo en Facebook. No sé si será algo que está mal en mi configuración, en otras ocasiones sí que recibía los mails.
Un saludo,
Karolien | |
|
|
no puedo hoy | Jan 21, 2016 |
Hola Katrin,
ahora ha surgido un trabajo urgente, pues no voy a tomar algo. Pero espero que paséis muy bien.
Saludos,
Justine | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Barcelona - Spain Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |