Beginning in the translation profession
Thread poster: 3089491 (X)
3089491 (X)
3089491 (X)  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 19:01
Mar 2, 2021

I'm impressed with the wiki article. Very extensive.

My advice for every beginner is to be perfectly aware of their status. Beginner! You know nothing! You deserve nothing! And keep your rates in check, please.

But don't say you're a beginner. I'm not interested.

Thanks,

Mihai


P.S. Years of experience: a lot.


Marica Lagarese
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Beginning in the translation profession







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »