Transit - Trados: Error in TMX header
Thread poster: Romina Scordella
Romina Scordella
Romina Scordella  Identity Verified
Italy
Local time: 22:01
German to Italian
+ ...
Feb 20, 2006

Hallo,
I am trying to import a TMX file from Transit into Trados but it does not work

The following error message appears:

Error 50400: Error in TMX input

Do you have any suggestions?

Thank you!!


 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 22:01
Member (2005)
English to Czech
+ ...
tmx validator Feb 20, 2006

try cleaning with the tmx validator, freeware from http://www.maxprograms.com/

After that, I usually run it through the tmx editor (paid software from Heartsome, but this step may not be necessary), replace the string

< prop type="Project"/ >

with

< prop type="Project"> < /prop >


and Trados opens the tmx.

Anton
... See more
try cleaning with the tmx validator, freeware from http://www.maxprograms.com/

After that, I usually run it through the tmx editor (paid software from Heartsome, but this step may not be necessary), replace the string

< prop type="Project"/ >

with

< prop type="Project"> < /prop >


and Trados opens the tmx.

Antonin

[Edited at 2006-02-20 09:29]
Collapse


 
Romina Scordella
Romina Scordella  Identity Verified
Italy
Local time: 22:01
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Error: Error: unbalanced number of <bpt>/<ept> elements Feb 20, 2006

I found the error!!Thank youuuuuuuu!!

But now? How to solve it??

R.


 
Rodolfo Raya
Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 17:01
English to Spanish
Remove markup Feb 20, 2006

Romina Scordella wrote:

I found the error!!Thank youuuuuuuu!!

But now? How to solve it??

R.


Get a demo of Heartsome TMX Editor from http://www.heartsome.net and convert the file to TMX Level 1 (the editor has an option for that in Tasks menu).

In TMX Level 1 there is no markup information (no tags) in the file, but you can still reuse the text in your translations.

Hope this helps.
Rodolfo


 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 22:01
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Actually, I am not so sure the "bpt, ept" thing really matters Feb 20, 2006

I get this warning about " unbalanced bpt, ept" on TMX exports from Transit all the time and I import them into Trados without any problems I know of.

What is the full text of your error message in Trados when you try to import?

Antonin


 
Romina Scordella
Romina Scordella  Identity Verified
Italy
Local time: 22:01
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Error 50400: Error in TMX input Feb 20, 2006

The error is this one

 
Antoní­n Otáhal
Antoní­n Otáhal
Local time: 22:01
Member (2005)
English to Czech
+ ...
A few ideas Feb 20, 2006

(1) What does the Transit tag check tell you?

(2) If you need the Trados TM for translating in Word, you can simply follow Rodolfo's advice. If you want to use it in TagEditor, I'd rather keep the tags.

(3) You can try to open your .tmx export from Transit in Heartsome's TMX editor anyway and see what happens.

HTH

Antonin


 
Éric Cléach
Éric Cléach  Identity Verified
France
Local time: 22:01
Member (2005)
English to French
Okapi Olifant Feb 21, 2006

Another suggestion: you may be able to open your "corrupted" TMX file with open source program Okapi Olifant (http://okapi.sourceforge.net/index.html) and to export this TM again....

 
Maria Agustina Zubieta
Maria Agustina Zubieta
Argentina
Local time: 17:01
English to Spanish
+ ...
Error 50400: Error in TMX input Sep 12, 2012

I had the same problem when trying to import a WF TM in Workbench or Trados Studio and found Éric Cléach's answer about opening the TM in Okapi Olifant and exporting the TM really useful.
Now I can open the TM in Studio and work just fine!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit - Trados: Error in TMX header






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »