Attackers abuse Facebook's translation application

This discussion belongs to Translation news » "Attackers abuse Facebook's translation application".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 09:41
SITE STAFF
Not just Turkish... Jul 30, 2010

Here's a related thread: http://www.proz.com/topic/176668

 
Anett Lindner
Anett Lindner
Germany
Member (2008)
English to German
Fabulous plot Jul 30, 2010

... where is the like-button

[Edited at 2010-07-30 16:41 GMT]


 
philgoddard
philgoddard
United States
German to English
+ ...
leveraged Jul 30, 2010

I've just worked out what this word means, as in "The attack leveraged the power of crowdsourcing" . It means "used".

 
Erik Matson
Erik Matson  Identity Verified
Thailand
Local time: 19:41
English to Norwegian
+ ...
leveraged Aug 1, 2010

philgoddard wrote:

I've just worked out what this word means, as in "The attack leveraged the power of crowdsourcing" . It means "used".



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Attackers abuse Facebook's translation application







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »