Glossary entry

English term or phrase:

\'service-lock-in\'

Persian (Farsi) translation:

انحصار خدمات

Added to glossary by Abdulvahed
May 7, 2010 05:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term

'service-lock-in'

English to Persian (Farsi) Marketing Computers: Systems, Networks
Lionbridge and IBM have announced an alliance to beat their competitors and improve top-lines. This marks a new era for the translation industry.
Historically, whoever owned the translation memory software, 'owned' the customer. The effect of this 'service-lock-in' model has been to block innovation and fair competition in our industry
This alliance illustrates a new 'service-lock-in' that is looming up in the shape of taking control of resources, i.e. the translated words. Whoever controls the words (the 'data') can develop the translation engines of the future.
TAUS Data Association was established precisely to prevent the emergence of new constraints that would hamper the growth and innovation capacity of the translation industry. Aquarius joined forces with TDA at the start of the year to combat such a scenario.



We are seeking the industry's collective wisdom to guide our next steps. The aim is for all stakeholders in the industry no matter how big or small to get the most out of shared language data to make translation easier, better and faster for everyone

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

انحصار خدمات

According to the context and especially the following sentences, which are indicative of some type of monopoly in rendering translation services, I think انحصار خدمات is a good equivalent.

Historically, whoever owned the translation memory software, 'owned' the customer. The effect of this 'service-lock-in' model has been to block innovation and fair competition in our industry.
Peer comment(s):

agree Ali Ramezani
1 min
Thank you very much, Sir!
agree Mohammad Emami
2 hrs
Thank you very much, Sir!
agree zahanbor
6 hrs
Thank you very much!
agree rahil akbarpour
1 day 11 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks "
10 mins

انسداد خدمات

انسداد خدمات
Something went wrong...
47 mins

وابسته سازی/مقیدسازی به خدمات

این واژه در تجارت به معنای وابسته سازی مشتریان به خدمات خود است که لزوما با انحصار حاصل نمی شود. یکی از راه های این کار، افزایش هزینه سوییچینگ مشتری است، مثلا در صورتی که شما یک پلتفرم گران قیمت از شرکتی خریداری کنید، آن شرکت برای ارائه خدمات بعدی ممکن است از شما قیمت های بالاتری دریافت کند و شما مجبورید این خدمات را خریداری کنید، چرا که قیمت پلتفرم آنقدر بالاست که ارزش تعویض آن را ندارد.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search