Glossary entry

English term or phrase:

ecotourism

Japanese translation:

エコツーリズム

Added to glossary by Yuko Kubo
Sep 9, 2008 00:25
15 yrs ago
English term

ecotourism

GBK English to Japanese Social Sciences Tourism & Travel
Definition from Quality tourism:
Ecologically sustainable tourism with a primary focus on experiencing natural areas that foster environmental and cultural understanding, appreciation and conservation.
Example sentences:
In many situations, however, ecotourism fails to deliver on its promise. Many researchers have studied ecotourism's failures as well as its successes. (Amazon interactive)
Responsible tourism – or ecotourism – in hotspots and high-biodiversity wilderness areas can be both a sustainable economic alternative and a successful conservation strategy. (Conservation International)
Ecotourism encompasses a spectrum of nature-based activities that foster visitor appreciation and understanding of natural and cultural heritage and are managed to be ecologically, economically and socially sustainable. (Tourism Queensland)
Proposed translations (Japanese)
4 +6 エコツーリズム
Change log

Sep 12, 2008 12:44: Mauricio Zoch changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

エコツーリズム

Definition from Japan Ecotourism Society:
(1)自然・歴史・文化など地域固有の資源を生かした観光を成立させること。<br />(2)観光によってそれらの資源が損なわれることがないよう、適切な管理に基づく保護・保全をはかること。<br />(3)地域資源の健全な存続による地域経済への波及効果が実現することをねらいとする、資源の保護+観光業の成立+地域振興の融合をめざす観光の考え方である。それにより、旅行者に魅力的な地域資源とのふれあいの機会が永続的に提供され、地域の暮らしが安定し、資源が守られていくことを目的とする。
Example sentences:
環境大臣を議長とした「エコツーリズム推進会議」(平成15年〜平成16年)ではエコツーリズムの概念を「自然環境や歴史文化を対象とし、それらを体験し、学ぶとともに、対象となる地域の自然環境や歴史文化の保全に責任を持つ観光のありかた」としました。 (環境省自然環境局)
Peer comment(s):

agree Yoohoo Fujisawa : Yoohoo: Yes, that is how we, tourist agents advertise, and how our clients know it. I cannot think of any other translation.
1 hr
Yoohoo, thank you and I support your business!
agree humbird : これで定訳になっていると思います。
2 hrs
humbirdさん、ありがとうございます。
agree Kanami
4 hrs
Kamaniさん、ありがとうございます。
agree Yumico Tanaka (X) : Yes, but sometimes people use hyphen in the middle:エコ・ツーリズム
4 hrs
Yumico Tanaka, yes, I see this form too. Thank you.
agree Mami Yamaguchi
22 hrs
skillfulさん、ありがとうございます。
agree Minoru Kuwahara
8 days
mulberryvalleyさん、ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search