Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all-sufficient
Polish translation:
wszechwystarczający
Added to glossary by
vinyasa (X)
Dec 24, 2011 22:54
12 yrs ago
English term
All-sufficient (All-sufficient God)
English to Polish
Other
Religion
potrzebuję przetłumaczyć termin "all-sufficient", który występuje jako określenie Boga, np. All-sufficient Christ. Chodzi oczywiście o to, że (Bóg) wystarcza za wszystko, ale zupełnie nie mam pomysłu jak to zgrabnie oddać.
Kontekst zastosowania - w modlitwie/ błogosławieństwie.
/Uwaga! Nie jest to "wszechmocny/wszechmogący" (omnipotent)/
Kontekst zastosowania - w modlitwie/ błogosławieństwie.
/Uwaga! Nie jest to "wszechmocny/wszechmogący" (omnipotent)/
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | wszechwystarczający | Pawel Jelonkiewicz |
4 | wszechwystarczający | IRA100 |
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
wszechwystarczający
Nie dodaje ona nic do dzieła Chrystusa na Golgocie służąc jako ilustracja i przypomnienie wszechwystarczającego dzieła naszego Pana.
http://www.tiqva.pl/to-co-ma-si-sta/132-witynia-w-tysicletni...
Według dosłownego znaczenia tych słów - nie według takich czy innych komentarzy - El-Szaddai (czy też jak podają różne tłumaczenia "Bóg Wszechmocny", "Wszechwystarczający") jest osobą, pod którą Bóg ukazuje się ludziom.
http://www.diachrononilus.pl.tl/Jeden-B�g-3-osoby.htm
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-12-24 23:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
Zamiast otrzymywania bezpośrednio z doskonałego i wszechwystarczającego źródła, człowiek taki buduje w swym umyśle własną ograniczoną ideę. W ten sposób tworzy z niej ekran między sobą a Bogiem.
http://www.macierz.org.pl/artykuly/sufizm/sztuka_muzyka_poez...
http://www.tiqva.pl/to-co-ma-si-sta/132-witynia-w-tysicletni...
Według dosłownego znaczenia tych słów - nie według takich czy innych komentarzy - El-Szaddai (czy też jak podają różne tłumaczenia "Bóg Wszechmocny", "Wszechwystarczający") jest osobą, pod którą Bóg ukazuje się ludziom.
http://www.diachrononilus.pl.tl/Jeden-B�g-3-osoby.htm
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-12-24 23:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
Zamiast otrzymywania bezpośrednio z doskonałego i wszechwystarczającego źródła, człowiek taki buduje w swym umyśle własną ograniczoną ideę. W ten sposób tworzy z niej ekran między sobą a Bogiem.
http://www.macierz.org.pl/artykuly/sufizm/sztuka_muzyka_poez...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki, brzmi przekonująco"
1 hr
wszechwystarczający
IMO
"Odezwał się Bóg do Mojżesza i rzekł: Jam jest PAN. Objawiłem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny, lecz imienia Mojego Jahwe im nie objawiłem".
Bóg objawił się Abrahamowi i powiedział "I am the Almighty God". this was the first time that God revealed His name as "the Almighty God"
The name of "Almighty God" in the original language can be translated as "all-sufficient God".
- różne tłumaczenia "Bóg Wszechmocny", "Wszechwystarczający"
"Odezwał się Bóg do Mojżesza i rzekł: Jam jest PAN. Objawiłem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny, lecz imienia Mojego Jahwe im nie objawiłem".
Bóg objawił się Abrahamowi i powiedział "I am the Almighty God". this was the first time that God revealed His name as "the Almighty God"
The name of "Almighty God" in the original language can be translated as "all-sufficient God".
- różne tłumaczenia "Bóg Wszechmocny", "Wszechwystarczający"
Something went wrong...