Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
template
French translation:
plate-forme à bâti
Added to glossary by
Louis Sanguinetti
Jan 10, 2005 08:30
19 yrs ago
Italian term
template
Italian to French
Marketing
Petroleum Eng/Sci
"l’installazione di template e piattaforme".
Dans le cadre de forages pétroliers.
Dans le cadre de forages pétroliers.
Proposed translations
(French)
3 | plate-forme à bâti | Catherine Prempain |
4 | gabarit | Jean-Marie Le Ray |
3 | V.S. | Agnès Levillayer |
Proposed translations
4 mins
Selected
plate-forme à bâti
Une piste...
Voir le GDT:
Domaine(s) :
- pétrole et gaz naturel
plate-forme de forage
. français
.
.
plate-forme à bâti n. f.
Équivalent(s)
English template type platform
.
.
Sous-entrée(s) : .
quasi-synonyme(s)
plate-forme à jacket n. f.
Voir le GDT:
Domaine(s) :
- pétrole et gaz naturel
plate-forme de forage
. français
.
.
plate-forme à bâti n. f.
Équivalent(s)
English template type platform
.
.
Sous-entrée(s) : .
quasi-synonyme(s)
plate-forme à jacket n. f.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci. J'ai quand même gardé un doute sur cette traduction, mais pas de feedback du client. L'idée d'Agnès est intéressante mais dans le texte ils utilisent Jack donc je pense que template a ici une autre signification. Merci à tous, louis"
5 mins
V.S.
Une piste: dans le GDT (dernière entrée) je trouve "template type platform = plate-forme à bâti" dans le secteur Pétrole et gaz naturel
(synonyme plate-forme à jacket)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-01-10 08:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai l\'impression que dans le milieu on utilise \"jacket\":
Jacket : structure en acier posée au fond de la mer dont le pont supporte des installations de forage et / ou de production. Le Jacket ressemble à un pilône immergé dont seul le haut dépasse à la surface de la mer.
voir glossaire détaillé sur la question dans le site Total:
http://www.total.com/fr/common/glossary/
(synonyme plate-forme à jacket)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-01-10 08:43:55 GMT)
--------------------------------------------------
J\'ai l\'impression que dans le milieu on utilise \"jacket\":
Jacket : structure en acier posée au fond de la mer dont le pont supporte des installations de forage et / ou de production. Le Jacket ressemble à un pilône immergé dont seul le haut dépasse à la surface de la mer.
voir glossaire détaillé sur la question dans le site Total:
http://www.total.com/fr/common/glossary/
24 mins
gabarit
Tiré d'une précédente traduction, il faudrait que je retrouve les références.
J'en profite pour te souhaiter une bonne année, ainsi qu'à celles et ceux qui nous lisent ;-) J-M
J'en profite pour te souhaiter une bonne année, ainsi qu'à celles et ceux qui nous lisent ;-) J-M
Something went wrong...