Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Desenvolvimento com Inclusão pelo Direito e pela Renda

English translation:

devlopment with inclusion upon the guarantee of rights and income

Added to glossary by Mario Freitas
Mar 22, 2014 22:38
10 yrs ago
Portuguese term

Desenvolvimento com Inclusão pelo Direito e pela Renda

Portuguese to English Social Sciences Government / Politics Social inclusion
This is the title of a program in Sergipe (Brazil). I need something catchy, and I'm not sure if "Direito" refers to law or rights. My first attempt is: 'Development with Inclusion through Rights and Returns'

"Essa nova perspectiva de desenvolvimento econômico com inclusão social foi iniciada em 2008, a partir do Plano Plurianual 2008-2011 - Desenvolvimento com Inclusão pelo Direito e pela Renda, com iniciativas baseadas em um novo modelo de desenvolvimento voltado para a redução da exclusão social e das desigualdades sociais e regionais."
Change log

Jul 3, 2014 22:52: Mario Freitas Created KOG entry

Oct 1, 2016 04:54: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Mario Freitas Mar 26, 2014:
@ Muriel, I don't like entitlement bacause people are naturally entitled to these rights. The intent is to foster or enforce these rights, not to entitle IMHO.
Muriel Vasconcellos (asker) Mar 26, 2014:
Entitlement? What would you think of 'through Entitlement and Income'?
Mario Freitas Mar 24, 2014:
Excellent solution, Muriel. Creativity is the mark of the good translator.
Muriel Vasconcellos (asker) Mar 24, 2014:
My final decision Development and Inclusion: The Fight for Rights and Income
Muriel Vasconcellos (asker) Mar 24, 2014:
Thanks to everyone I sincerely appreciate all your effort. I solved the preposition problem with a colon. As for 'guarantee' - I can't think of another verb that fits with both concepts, but I'm still open to ideas. Feel free to keep up the comments!

Hold the phone! I just now came up with the following:

Development with Inclusion: The Fight for Rights and Income
Elenice Brasseland Mar 24, 2014:
Muriel, one more idea: "Development and Inclusion through Rights and Incomes"
Mario Freitas Mar 23, 2014:
The rights exist and are inherent to the human being. When you mention such rights in a program or campaign, I think it implies the intervention of the law there to guarantee these rights. That's why I used "upon guarantee" in my suggestion. "Upon Guarantee": https://www.google.com.br/search?q="upon guarantee"&rlz=1C1O...
Donna Sandin Mar 23, 2014:
I think as Mario Freitas wrote, direito refers to the rights ensured by law. Development with Inclusion [or inclusiveness] according to law and through enhancement of income? Not catchy, but some of the choices offered are awkward and not normal English, IMHO.
T o b i a s Mar 23, 2014:
My reading of Direito is simply that people would otherwise be legally excluded are going to get a leg up. This may or may not involve help with getting a first birth certificate, RG, SUS card, etc, as an adult (thereby being 'included,' so they can be part of the system).
Mario Freitas Mar 22, 2014:
Well, considering this is a government program in one of our poorest states, I would assume it is a top-down approach. I entered a very simple suggestion you would certainly not need any help for, but it's what I'd use if I had to translate that stretch.
Muriel Vasconcellos (asker) Mar 22, 2014:
@Mario Yes, 'social inclusion' is a buzz-term in Developmentese. They also say 'grassroots participation' and 'grassroots engagement'. However, the latter terms are more specifically about working directly with vulnerable groups, whereas 'inclusion' may simply mean that these people are included, not excluded, and it *could* be through a top-down approach rather than actual engagement.
Mario Freitas Mar 22, 2014:
Iclusão e Direito Muriel, I'd say Direito here refers to rights ensured by law. My doubt would be on how to translate "inclusão". In these programs, "inclusão" means the inclusion of people (usually minorities) in social activities in the same conditions as anyone else. Do you think "inclusion" could have the same meaning in English?

Proposed translations

10 mins
Selected

devlopment with inclusion upon the guarantee of rights and income

Suggestion
Peer comment(s):

neutral Richard Purdom : 'upon'? there is also no 'guarantee', so it's 'a' not 'the'
13 hrs
Upon meaning "by means of" or "under". Exactly, there is no guarantee. So If there is, or upon guarantee...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm going to go with : 'Development with Inclusion: Guaranteeing Rights and Income'"
5 hrs
13 hrs

Inclusion Programme for the Development of Rights and Income

suggestion
Something went wrong...
14 hrs

Economic Development and Social Inclusion through Rights and Income

Don’t see how you can do ‘catchy’ here unless you altogether bag translation per se and give the program some name that’s, well, catchy. If you are going to make it shorter (read catchy) I would go with Development and Inclusion and explain it elsewhere.

Peer comment(s):

agree Donna Sandin : to me, this sounds the best in English and it's "catchier" - I think pelo direito means "under the law" but you can get there by using "rights" in the way thta Tobias did
49 mins
disagree Raquel Santos : Too long and "Economic" it's an addition to the original slogan.
7 hrs
Something went wrong...
23 hrs

Inclusion Programme for Progess on Rights and Wages

just another suggestion :-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2014-03-23 21:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Programme/project/policy/program ...
Something went wrong...
1 day 2 hrs
Portuguese term (edited): Desenvolvimento com Inclusão pelo Direito e pela Renda

Development with Inclusion through Rights and Income


Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Report No ...
www-wds.worldbank.org/.../723500PGD0P129010Box374388B00OUO...‎

30 Apr 2013 - 50 ANNEX 2: SERGIPE DEVELOPMENT THROUGH INCLUSION ...... with Inclusion through Rights and Income, under which efforts were...

In the State of Sergipe, the first initiatives based on this new development
paradigm date from the 2008-2011 Multiyear Plan – Development with Inclusion through Rights and Income, under which efforts were already under way to
implement “a new development model for the reduction of social exclusion and
social and regional inequalities.






--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2014-03-24 01:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

neater (usable) link to the doc.: http://tinyurl.com/pf3rhra
Note from asker:
Hi Rachel, Indeed, this looks pretty official. I suppose I should use this, though it doesn't seem very clear to me.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search