This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Englisch > Italienisch (University of Hull) Englisch > Italienisch (University of York) Deutsch > Italienisch (Goethe Institut) Deutsch > Italienisch (Humboldt-Universität zu Berlin) Deutsch > Italienisch (Università degli Studi di Trieste)
Englisch > Italienisch (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
More
Less
Mitgliedschaften
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
I am an Italian-native professional translator, graduate of the University for Interpreters and Translators in Trieste, Italy, and member of the BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (German Association of Professional Interpreters and Translators).
My language combinations are:
DE > IT
EN > IT
I am specialized in the following sectors:
Real estate (purchase contracts, tenancy contracts, land registry documents, house meeting minutes)
Business and advertising (commercial letters, business plans, brochures, advertizing campaigns)
Touristic (brochures, catalogues, web pages)
Technical and industrial (manuals, operating instructions for machinery and production systems)
Journalistic and publishing (articles, essays about history and philosophy)
Subtitling (for cinema and television)