Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

GalileoTrans
Professional Language Services

Lake Worth, Florida, États-Unis
Heure locale : 04:02 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What GalileoTrans is working on
info
May 22, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, NGO, 3500 words for Translators without Borders Very well coordinated project! ...more »
Total word count: 3500

Message de l'utilisateur
Humanities
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
JournalismeDroit (général)
Org / dév. / coop internationale

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 15,953
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 16, Réponses aux questions : 10
Payment methods accepted Paypal
Études de traduction Master's degree - Universite de Nantes
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : May 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français (France. Universite de Nantes. UFR LETTRES ET LANGA, verified)
Affiliations ATA, NAJIT
Logiciels memoQ, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles GalileoTrans respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
M.A.2 (Diplome d’Etudes Approfondies) in French Language and Literature from Université de Nantes (France)

Teaching French language, literature and culture in France and the United States for the past 14 years. I taught a variety of courses: Phonetics, Advanced Composition, Culture, Introduction to French Literature, etc.


• Translating from English to French in a professional capacity for the past 9 years, in the legal and judicial domains

My areas of expertise, grown through my extensive studying and teaching experience, are Journalism, Literature, Humanities in general and all things academic. I also gained proficiency in the Hospitality/Tourism and the Legal domains working with a hotel group in South Beach and a large law office.


Having lived and worked as a language professional in France and the US, I can guarantee exact and error-free translations that read naturally in French.
I approach every assignment, whatever the scale or subject, with extreme attention to details and an expert eye for linguistic nuances.



I average 2500 words per day, leaving at least 2 hours for revisions and proofreading.

Contact me through ProZ or Skype: Amina Escalera
Mots clés : french, English, literature, linguistic, semantic, journalism, sociology, education, novel, mythology. See more.french, English, literature, linguistic, semantic, journalism, sociology, education, novel, mythology, legal, philosophy, cover letter, pedagogy, cinema, theater, localization, editing, business, news. See less.


Dernière mise à jour du profil
May 22, 2022



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs