https://www.proz.com/kudoz/danish-to-english/medical-general/4670921-hovud.html
Jan 25, 2012 20:24
12 yrs ago
5 viewers *
Danish term

hov.ud

Danish to English Medical Medical (general) Discharge summary
This appears in a discharge summary. The line reads:
"[Name of physician] (Res. læge. hov. ud)", followed by the department (a heart unit)
Proposed translations (English)
1 main operator/primary operator
3 +2 junior resident
4 RIC

Discussion

Nikolaj Widenmann (asker) Jan 30, 2012:
I picked the wrong response I accidentally chose Centra Hasting's response, but I meant to choose Hans Wang's response, which is the one I used in my translation. I apologize for any inconvenience caused and have sent a support request to the site staff to see if there is something that can be done about that.
- Nikolaj

Proposed translations

13 hrs
Selected

main operator/primary operator

"hov" could be an abbreviation for hoved and "ud" for udførende
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+2
16 hrs

junior resident

The entire abbreviation means "reservelæge i hoveduddannelsesforløb"

The closest I can think of to what we have in the US is a junior resident (or junior registrar in the UK). As per the definition below, it means the first three years of residency. If I remember correctly, there is also one year of introductory residency before the main section of the residency begins (Res.læge.introd)

"Læger i hoveduddannelsesforløb i almen medicin ansættes som reservelæge. Med virkning fra 01-04-2009 er følgende gældende: Læger i hoveduddannelsesforløb i almen medicin ansættes som reservelæge de første 3 år af uddannelsesforløbet, hvorefter den videre ansættelse sker som 1. reservelæge."
Peer comment(s):

agree Christine Andersen : I´m impressed. I knew it was something like that... but what to call it in English is quite another matter.
3 hrs
Thank you Christine! I appreciate the compliment
agree Cetra Hastings
23 hrs
Thank you Cetra!
Something went wrong...
1 day 23 hrs

RIC

RIC = Resident in charge.
First the name of physician, and then the abbreviation RIC, which stands for resident in charge. You can choose to use the abbreviation for resident in charge since the Danish name is abbreviated.
Something went wrong...