15:40 Nov 21, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / landing gear | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Voigt United States Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Fahrgestell |
| ||
2 +1 | Drehgestell |
|
Drehgestell Explanation: mein Vorschlag, hast Du vielleicht ein Bild davon? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fahrgestell Explanation: Truck assembly = Fahrgestell vielleicht? Hier findest Du eine Abbildung: http://www.ntsb.gov/recs/letters/1998/A98_62_64.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-21 17:32:35 GMT) -------------------------------------------------- "Das Fahrwerk: Fahrgestell, Achsverkleidung und Räder." gefunden hier: http://www.collectors-edition.com/f-t-s_zeichnungen_Dr1.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.