https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/business-commerce-general/6946414-illegible-workers.html

illegible workers

19:53 Mar 29, 2021
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / RH
English term or phrase: illegible workers
Trata-se de uma palestra sobre a Indústria 4.0, e o texto é o seguinte.

"Employment, despite growing ranks of illegible workers, has remained high on average."

Obrigado!
ferreirac
Brazil
Local time: 10:04


Summary of answers provided
3trabalhadores inaptos/inelegíveis
Kevin Albuquerque
2 +1trabalhadores analfabetos
Matheus Chaud
3trabalhadores não qualificados
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trabalhadores inaptos/inelegíveis


Explanation:
Acredito que quiseram escrever "ineligible" em vez de "illegible". Então eu traduziria dessa forma.

Kevin Albuquerque
Brazil
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
trabalhadores analfabetos


Explanation:

É palpite, mas acho que o autor se atrapalhou e quis dizer "illiterate", pelo contexto.

Dei uma pesquisada e vi que o número de analfabetos realmente está aumentando em alguns países:
https://thriveglobal.com/stories/illiteracy-is-americas-secr...

Acho que a ideia se encaixa bem na frase, mas convém confirmar, é claro.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Prefiro esta versão. Que houve um erro não há dúvidas. E, só para constar, talvez o cliente prefira "não alfabetizados" se ele quiser ser mais politicamente correto.
59 mins
  -> Obrigado, Mario! Bem observado.
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trabalhadores não qualificados


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 387
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: