GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Jun 23, 2016 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / Corporate report on Labou | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 13:01 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | snow control center staff (SCC staff) |
| ||
2 | Snow Control Room |
|
Snow Control Room Explanation: Assuming it does indeed stand for 'Poste de Contrôle' (or various other possible permutations) Presumably some kind of central control room from which snow clearing (etc.) operations are organized. It would probably help us to understand if you could tell us what this organization is / does? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
snow control center staff (SCC staff) Explanation: Si la période de prévision de risque de neige est prolongée, un bulletin "neige et verglas" est émis chaque jour par le PC Aires Aéronautiques qui active alors le PC Neige. Celui-ci assure la coordination des opérations de déneigement et de déverglaçage grâce à des moyens humains, des moyens matériels et régulièrement entrainés. http://www.entrevoisins.org/aerien/gestion-espace-aerien/met... Snow Control Center (SCC) The Federal Aviation Authority (US) issued a document (http://www.faa.gov/documentLibrary/media/Advisory_Circular/1... stipulating that The airport operator should set up a Snow Control Center (SCC) for snow and ice control activities. Depending on the size of the airport and its operations, the SCC may be in a special room or facility, or it might be a “snow desk” in a maintenance building, or it could be the command vehicle of the operations officer. The SCC performs the following main functions: (1) managing snow clearing operations; (2) serving as a prime source of field condition reporting, e.g., timely runway braking conditions, snow accumulations, etc.; (3) informing the airport traffic control tower (ATCT), air carriers, air taxis, and other parties of expected runway closures and openings; and (4) issuing timely NOTAMs [...] http://www.faa.gov/documentLibrary/media/Advisory_Circular/1... UK spelling snow control centre (https://www.google.com.mx/?gfe_rd=cr&ei=d1xtV7KfL_HZ8gffgZHg... As for job titles, since the source text doesn't specifically mention equipment drivers, so generic "staff" or "personnel" should be used because not everyone in the SCC operate vehicles: The snow controller who is based in the control tower uses Heathrow’s ACD-M (Airport Collaborative Decision Making) portal to [...] http://airportfocusinternational.com/smarter-ops/ The [smart]watch allows the snow clearing vehicles to give the snow controller in the tower accurate and real-time situational awareness of the snow clearing operations [...] http://www.techoven.com/2015/07/heathrow-begins-smartwatch-t... Now, the use of restrictive clauses above after "snow controller" would suggest that all SCC staff are "snow controllers," not only personnel in the tower. If in doubt as to the writers' grasp of restictive and non-restrictive clauses, then use "staff": Pittsburgh International Airport has about 11 seasonally hired snow removal staff to operate snow removal equipment. http://www.pitairport.com/ACAA_Recognizes_Success_of_Snow_Re... -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2016-06-25 01:57:28 GMT) -------------------------------------------------- Tony M made a good point in the notes below that the list is of services rather than job titles, so the answer should simply read Snow Control Centre (SCC) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.