https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/management/3553634-unter-ber%C3%BCcksichtigung-der-sensitivit%C3%A4t.html

unter Berücksichtigung der Sensitivität

Italian translation: in considerazione della sensibilità dei dati

15:53 Nov 14, 2009
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Management
German term or phrase: unter Berücksichtigung der Sensitivität
Disposizioni in merito alla gestione e al trattamento dei dati all'interno di un'azienda:

"Redundanzfreie Datenhaltung und – unter Berücksichtigung der Sensitivität – eine einfache Bereitstellung relevanter Daten"

non capisco cosa si intenda qui per Sensitivität ... Dati sensibili? Nel rispetto dei dati sensibili?
grazie per i vostri suggerimenti
Daniela Vogliotti
Local time: 12:09
Italian translation:in considerazione della sensibilità dei dati
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-14 15:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

154.000 riscontri in google per *sensibilità dei dati*
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 12:09
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in considerazione della sensibilità dei dati
Paola Manfreda


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in considerazione della sensibilità dei dati


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-14 15:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

154.000 riscontri in google per *sensibilità dei dati*

Paola Manfreda
Germany
Local time: 12:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabina Moscatelli
6 mins
  -> grazie Sabina :)))))

agree  rigrioli
23 mins
  -> grazie !!!

agree  Davide Negro
26 mins
  -> grazie !!!

agree  Sandra Gallmann
1 hr
  -> grazie Sandra! :)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: