GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 May 20, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Lager | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cobertura de stock |
| ||
4 | disponibilidad del / de los stock(s) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cobertura de stock Explanation: "Die Lagerreichweite gibt an, wie lange der durchschnittliche Lagerbestand bei einem durchschnittlichen Verbrauch je Periode ausreicht" "La cobertura de stock indica el número de días de consumo que las existencias pueden cubrir. Se obtiene al dividir el stock entre el consumo medio (ventas, expediciones...) de un período dado." Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Lagerhaltung#Lagerreichweite.2F... Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Cobertura_de_stock |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |