11:15 Jul 5, 2017 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Sentença de divórcio | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Silvia Lorena Spain | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Reunidos - em na - presença |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Reunidos - em na - presença Explanation: Reunito *in Camera di Consiglio nelle persone**dei signore*** magistrati (...) ha pronunciato la seguente sentenza. Reunidos no Núcleo de Conciliação em presença dos Senhores Magistrados ... fue pronunciada a seguinte sentença. Aqui te deixo a traduçao mais simples. Observe as palavras descatas no texto de origem, farei uma breve definação das mesmas. -------------------------------------------------- Note added at 38 días (2017-08-12 22:07:47 GMT) -------------------------------------------------- Reunito - Reunidos , Diz-se daquilo que se juntou. Disposto em conjunto com critérios comuns . Sugiro explorar outros termos. ex.: em comformidade, previamente acordado. ** Dei Sigonre = Aqui não vale a regra comum artigos fem e masc. Aqui se refere Seres ou coisas com características comuns. Regra Geral se usa o Masculino para associar esse Grupo : ex.: Os magistrados (fica claro que ñao sabemos se são homens ou mulheres), en Italiano igual ...si usa il maschile plurale per indicare un insieme misto di elementi maschili e femminili .Si dirà che il maschile è la forma non marcata. Nelle :formata dalla prep. IN + art. LE cito : IN <enfatizza un avverbio di luogo / LE: precedentemente menzionato " nelle persone // diante das / na presença de Os termos jurídicos Italianos são muito antigos . Importante considerar o contexto, sem esquecer ardua pequisa dos termos jurídicos Pt, neste caso. Um vocábulo mal descrito pode invalidar,nulificar, ab-rogar o documento... Aqui deixo meu aport. Que seja da sua valia. Se vc tem alguma dúvida, ñao duvidar em perguntar -me ciao !! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.