May 22, 2011 17:30
12 yrs ago
Norwegian term
lag to (in this context)
Norwegian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT infrastructure
Redundans på lag to ivaretas gjennom oppsett av 4 kjernesvitsjer som er koblet i en ring
Above this line of text is a diagram of the IT infrastructural network of a company, the central part being "kjernering" (core ring?) and Ring 1, 2, 3 etc. The text talks about the redundant servers that "kick in" (for want of a better expression) if the main server goes down.
is "lag to" in this context "second layer"?
TYAIA
Above this line of text is a diagram of the IT infrastructural network of a company, the central part being "kjernering" (core ring?) and Ring 1, 2, 3 etc. The text talks about the redundant servers that "kick in" (for want of a better expression) if the main server goes down.
is "lag to" in this context "second layer"?
TYAIA
Proposed translations
(English)
3 +1 | layer 2 | Egil Presttun |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
layer 2
.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-05-22 18:13:23 GMT)
--------------------------------------------------
Example:
"...two ways to ensure redundancy on layer 2"
http://networking.ittoolbox.com/groups/technical-functional/...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-05-22 18:13:23 GMT)
--------------------------------------------------
Example:
"...two ways to ensure redundancy on layer 2"
http://networking.ittoolbox.com/groups/technical-functional/...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "takk"
Something went wrong...