https://www.proz.com/kudoz/norwegian-to-english/it-information-technology/4371329-lag-to-in-this-context.html
May 22, 2011 17:30
12 yrs ago
Norwegian term

lag to (in this context)

Norwegian to English Tech/Engineering IT (Information Technology) IT infrastructure
Redundans på lag to ivaretas gjennom oppsett av 4 kjernesvitsjer som er koblet i en ring

Above this line of text is a diagram of the IT infrastructural network of a company, the central part being "kjernering" (core ring?) and Ring 1, 2, 3 etc. The text talks about the redundant servers that "kick in" (for want of a better expression) if the main server goes down.

is "lag to" in this context "second layer"?

TYAIA
Proposed translations (English)
3 +1 layer 2

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

layer 2

.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-05-22 18:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

Example:
"...two ways to ensure redundancy on layer 2"
http://networking.ittoolbox.com/groups/technical-functional/...
Peer comment(s):

agree Leif Henriksen : Det er svært nyttig å forstå den universelle syvlagsmodellen når man oversetter slike ting :)
1 day 3 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "takk"