Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" 0 (490)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (492)
ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February! 0 (764)
Ajudeu-nos a triar els finalistes del concurs de traduccions "The Tides of Tech" 0 (844)
Enquesta dirigida a traductors editorials 1 (3,132)
Is this Catalan? 2 (1,371)
Translation contest: Help choose the winner in the English to Catalan pair 1 (1,063)
English to Catalan translation contest: help determine the finalists 1 (1,118)
Recurs: Conversor de PDF a Word? 1 (3,445)
Clases de francés cerca de Barcelona 0 (2,976)
Off-topic: Bon Nadal a tothom! 11 (8,554)
Cursos de traducció francès/castellà/francès 0 (3,022)
Noticia: Un matrimoni detingut per estafar i usurpar la identitat de traductors de l'estat espanyol 0 (3,270)
Tractament vós/vosaltres en condicions d'ús 4 (5,045)
TRADUCTORES ZONA SANT JOAN DESPI 9 (6,828)
Transcripcions a 75 USD per hora d'àudio. De veres algú ho agafa? 4 (12,701)
Curs de Gestió del Temps, 4a edició (APTIC) 11/2011 0 (3,462)
Tarifes transcripció 4 (6,578)
Quiero aprender catalán, ¿Cómo empezar? 10 (61,253)
Ofertas de traducción en Catalán 6 (7,990)
Cursos gratuïts de correcció de català 1 (6,427)
Off-topic: co working en Barcelona 3 (5,370)
Off-topic: Canguro para el mes de julio-Barcelona 0 (4,758)
terminologia per a titol academic - USA i UK 3 (5,602)
Corrector ortográfico en Catalá 2 (50,443)
Propera tertúlia a Barcelona: dissabte 24 d'Abril a les 18 hores 0 (4,803)
diccionaris de sinonims per catala 5 (425,943)
Tertúlia de traductors a Barcelona - 30/01/10 1 (5,822)
Off-topic: Bones festes, companys! 7 (7,659)
Upcoming powwow in GIrona (last one in Catalunya this year!) 0 (4,554)
Criteris tipogràfics... 0 (5,058)
Traducció del català a l'anglès: PQPI, Programa de qualificació personal inicial 3 (7,071)
Descobriu l'església de Barcelona... 5 (7,019)
Salutació del nou moderador del fòrum de català 9 (7,321)
9è Concurs de Traducció de ProZ.com: Voteu a la combinació català-portuguès 0 (5,167)
Enquesta Alemany-Català-Alemany 1 (5,164)
9è Concurs de traducció de Proz: "Negocis”. 0 (5,305)
"Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Catalan 2 (4,859)
Anunci del nou programa de moderadors de ProZ.com 0 (4,574)
Proveïdors d'ADSL 14 (9,414)
Algú em pot dir el significat d'aquesta frase? 7 (8,919)
TagEditor, he assignat un ini incorrecte a un fitxer 2 (5,829)
Dubte d'impostos 2 (5,388)
Tarifes de traduccio 2 (5,266)
Upcoming Powwow in Tarragona! 2 (4,789)
Tallers per a traductors 0 (4,418)
Problemes amb TagEditor 1 (4,752)
Diccionari cat > cast i cat > cast 10 (11,111)
Messenger en català 1 (5,555)
ProZ a Barcelona ( 1 ... 2 ) 25 (15,353)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...