Pages in topic:   < [1 2 3]
Tercüme Bürosu Sorunsalı
Thread poster: estranged12
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 22:08
Turkish to English
+ ...
Bence tahkime başvurun :) Nov 30, 2013

Guetta wrote:

Degerli meslektasim, meselenizin detayini bilmiyorum ama profesyonel bir cevirmen olarak "sahte hesap acma" gibi bir seyden bahsetmis oldugunuzu okuyunca, fikrimi yazmadan edemedim.... Buyuk meblaglar icin dogrudan bir mahkemeye basvurmanizi (kim hakli ise cikar) dusuk meslaglar icin bu basvurunuzu isveren ile sorunu olan farkli cevirmenleri bularak toplu dilekce ile gerceklestirmenizi tavsiye ederim. Velhasil bu isler size 150 €'dan cok daha fazlasina mal olur
Poitiers Istinaf Mahkemesi Yeminli Tercumani
Cigdem Guetta
Herkese sevgiler


Sn Guetta Türkiye'de hukuk sürecinin nasıl yavaş çalıştığını ve insanların çözüm olarak nelere başvurduğunu unutmuş.
http://www.memleket.com.tr/mafya-tahsilati-14918yy.htm


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tercüme Bürosu Sorunsalı


Translation news in Türkiye





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »