Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Éclairage et force avec coupure extérieure
Italian translation:
Illuminazione e forza con sezionamento esterno
Added to glossary by
Angela Monetta
Dec 21, 2007 13:35
16 yrs ago
2 viewers *
French term
Éclairage et force avec coupure extérieure
French to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
sempre nello stesso testo sulle caldaie, nemmeno quesra frase mi è chiara... che cosa s'intende per "force"? Non mi sembra che forza sia il termine adatto...
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Illuminazione e forza con sezionamento esterno | Silvana Pagani |
3 | illuminazione e alimentazione con interruttore esterno | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Illuminazione e forza con sezionamento esterno
invece è proprio il termine adatto, si tratta di force motrice (forza motrice)
normale divisione delle utenze negli impianti elettrici, se cerchi su internet ne trovi tantissimi nelle due lingue
normale divisione delle utenze negli impianti elettrici, se cerchi su internet ne trovi tantissimi nelle due lingue
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!"
26 mins
illuminazione e alimentazione con interruttore esterno
"Force" intesa come energia/corrente elettrica.
Something went wrong...