GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Jun 27, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Høflighet på norsk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vennligst |
| ||
5 -2 | Skal kuttes ut |
|
vennligst Explanation: Jeg er enig med alle som sier at dette kan du trygt kutte ut i de fleste tilfeller - men dypt uenig med dem som sier at dette SKAL du kutte ut. Jeg deltar i en rekke opinionspaneler, og svarer på online-undersøkelser fra panel.no, zapera og andre. Jeg merker på kroppen at velviljen til å svare øker med høfligheten: "Vennligst oppgi alder" fungerer bedre enn "Tast alder"; "Vennligst oppgi kjønn" er hyggeligere enn "Velg kjønn". For all del, ikke til overmål; i stedet for "Vennligst oppgi husstandens brutto årsinntekt", som er og blir en kommando selv med please i forkant, foretrekker jeg et spørsmål: "Hva er husstandens brutto årsinntekt?" Men det enkle svaret, en ett ords oversettelse av please, er og blir vennligst. Et ord jeg aldri har hørt noen si høyt, men det er da heller ikke muntlige sammenhenger vi diskuterer oftest her på denne kanalen. God helg!! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-06-27 17:01:22 GMT) -------------------------------------------------- Det er nettopp når man oversetter ord for ord man ender opp med noe som høres både unorsk og uhøflig ut: "Vennligst oppgi alder" kan være et eksempel, eller "Vennligst fyll ut postnummer". Språkmessig er dettehelt på trynet, og det blir slett ikke bedre av å fjerne vennligst. En klar forbedring ville imidlertid være å skrive om til "Hva er din alder?", hhv. "Hva er postnummeret der du bor?". Absolutte regler fungerer ikke i språket - du kan ikke gå gjennom livet i den overbevisning at 'your' skal alltid undertrykkes på norsk i 'Please turn off your computer'. En vakker dag kommer det opp en situasjon der eiendomspronomenet faktisk har en misjon, og hvis vi undertrykker det uten omtanke, gjør vi en dårlig jobb. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): -2
|