https://www.proz.com/kudoz/english-to-norwegian/medical-pharmaceuticals/5107972-cupule.html

Glossary entry

English term or phrase:

cupule

Norwegian translation:

skål

Added to glossary by anebjordal
Feb 17, 2013 17:27
11 yrs ago
1 viewer *
English term

cupule

English to Norwegian Medical Medical: Pharmaceuticals
Kontekst, klinisk utprøving "Distribute the prepared yeast suspension into the tubes only, avoiding the formation of bubbles (tilt the incubation box slightly forward and position the pipette or PSIpette on the edge of the cupule).
Proposed translations (Norwegian)
2 skål

Discussion

Norskpro Feb 17, 2013:
I found, I believe, the same text in French, http://lycee-valin.fr/bgb/ftapi/11.pdf second page, top right. Now, checking what cupule could be in French, it could be short for "cupule d'élevage", which means breeding cup, so maybe it should be "position the pipette on the edge of the tube", which is where the breeding will be done. A guess, only.

Proposed translations

1 hr
Selected

skål

Jeg vil tro du kan bruke skål.

Se ref. side 2 (denne teksten er veldig lik teksten som du jobber med): "Each strip is composed of 10 cupules. Each cupule has an open and closed area (cupule and tube)."

Når du googler på "incubation box" og "cupule" er tredje treff en PPT (jeg klarer ikke å få til en link her). På lysbilde 8 i denne PPT-en ser du et (dårlig) bilde av en slik "strip". Den øverste delen er "cupule" (skål) og resten er et mikrorør.

Noen ganger må man fylle både mikrorøret og skålen når løsningen trenger tilgang til luft. Andre ganger skal man bare fylle mikrorøret (ved å fylle løsningen i skålen som deretter tømmer seg i røret).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk for hjelpen, Koen."