This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I was born in Norway, and later moved to the US. I studied architecture in London, UK, and have been working as an architect and designer, in various roles, for more than 25 years, in private and public offices. I have also taught architecture.
I worked as an in-house translator within the tourism industry, before becoming a free-lance translator a few years ago. Due to the broadness of my experience I am able to take on a variety of translations.
My translations have included: Legal and technical documents, ethics policies, contracts, manuals, tender documents within construction and engineering, inventions, privacy policies, tender documents for building projects, travel, hotel and tourist information, architectural documents, CVs, company websites, press releases, templates, game development, old handwritten Norwegian documents.
I have a CPE from Cambridge University. My research skills are very good.
Denne brukeren har tjent KudoZ-poeng ved å hjelpe andre oversettere med PRO-nivå uttrykk Klikk på totale poeng for å se på oversatte uttrykk
Totale poeng opptjent: 1040 Poeng på PRO-nivå: 1014