An error occurred whilst trying to determine the file version Thread poster: Thao Tran
| Thao Tran Vietnam Local time: 11:54 Member (2017) English to Vietnamese + ...
Hi everyone, I'm currently having issues with 2017 Trados. A week ago, I opened my Trados with all my my projects on the project list disappeared. When I re-opened the the project, I got the notification "An error occurred whilst trying to determine the file version." I had to create a new project and started all over again. Now this issue happened again. All of my projects disappeared again and I can't open them. Have you ever had... See more Hi everyone, I'm currently having issues with 2017 Trados. A week ago, I opened my Trados with all my my projects on the project list disappeared. When I re-opened the the project, I got the notification "An error occurred whilst trying to determine the file version." I had to create a new project and started all over again. Now this issue happened again. All of my projects disappeared again and I can't open them. Have you ever had issue like this before? SDL Support, can you help? Thanks, Thao ▲ Collapse | | | Adam Warren France Local time: 06:54 Member (2005) French to English Where is the Studio project file? | Aug 4, 2019 |
I hope you have it on your hard disk. Ditto for the SDLXLIFF file(s) and the source files. If you have difficulty finding them, the now-improved Windows Explorer search tool can help you to do so. To keep track of projects, I use a translation workflow tool called Translation Office 3000. Using this, I have developed a project-specific folder set: Management Incoming Reference material Trados (where I house the individual project) Work Outgoing. ... See more I hope you have it on your hard disk. Ditto for the SDLXLIFF file(s) and the source files. If you have difficulty finding them, the now-improved Windows Explorer search tool can help you to do so. To keep track of projects, I use a translation workflow tool called Translation Office 3000. Using this, I have developed a project-specific folder set: Management Incoming Reference material Trados (where I house the individual project) Work Outgoing. You will also need to check the project-file location, on creating the project or using "Project settings" after creation. If you find the project file, you may be able to create a new project using the existing one as a model, instead of creating it anew from scratch. Another thing: your software may be missing a beat because the files are fragmented. Windows has a disk cleaning tool, and you may find other software with helpful additional capabilities. Another thing to try is repair the Studio software. In Windows, select the settings option from the start scroll menu (I think it's Tableau de bord). In that menu select Programs and Features (programmes et fonctionnalités). In the window that opens, find SDL Studio, select it and right click, and select Repair (réparer). The software may prompt you to close certain programs. I hope this helps. With kind regards, Adam Warren (IanDhu).
[Edited at 2019-08-04 19:06 GMT]
[Edited at 2019-08-04 19:07 GMT]
[Edited at 2019-08-04 19:21 GMT]
[Edited at 2019-08-04 19:22 GMT] ▲ Collapse | | | Adam Warren France Local time: 06:54 Member (2005) French to English | Thao Tran Vietnam Local time: 11:54 Member (2017) English to Vietnamese + ... TOPIC STARTER Thank you, Adam | Aug 6, 2019 |
Hi Adam, Thank you so much for your help. I'll try to repair the Trados next time if I encounter this issue again. I didn't have the time to respond to you sooner as I was busy finishing with my projects. I had to create a new project with the current files and TM. I didn't have to re-translate but I had to proofread multiple times before delivery. 2 days after I couldn't open my projects, I now COULD again. And I see that now my Trados has a f... See more Hi Adam, Thank you so much for your help. I'll try to repair the Trados next time if I encounter this issue again. I didn't have the time to respond to you sooner as I was busy finishing with my projects. I had to create a new project with the current files and TM. I didn't have to re-translate but I had to proofread multiple times before delivery. 2 days after I couldn't open my projects, I now COULD again. And I see that now my Trados has a few changes without my knowledge. I can no longer use CTRL + ENTER to confirm a segment, I'd have to press ALT + ADD. I really don't know what happened. I was thinking maybe all these troubles were created because Trados is updating their software??? At this moment of time, I can open all my projects. My problem has been solved. I really don't know how but I hope it won't happen again. Regards, Thao ▲ Collapse | |
|
|
Adam Warren France Local time: 06:54 Member (2005) French to English Key assignments in Studio | Aug 7, 2019 |
First, from the (top row) "View" tab, you can access the current key assignments, which you can change. Secondly, SDL has just announced a new service release for Studio 2019, of which all licensed users have been notified. Before installing this, it is worth scanning the related release notes, which include details of problems ("issues") addressed. I hope this information may help. With kind regards, AHW. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » An error occurred whilst trying to determine the file version Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |