Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all walk phase
Spanish translation:
fase peatonal en todo sentido
Added to glossary by
Alda Arias
Apr 20, 2005 16:12
19 yrs ago
1 viewer *
English term
all walk phase
English to Spanish
Other
Construction / Civil Engineering
Urban Planning
Una estrategia que se utiliza para calmar el tráfico. He pensado en "todo andando", "todo camino", "todo recorrido" pero ninguna me suena completamente.
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
fase peatonal en todo sentido
Gracias por el CONTEXTO, en eso pensaba como posibilidad. Es una fase de los semáforos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This makes the most sense to me... thank you all for your input and thank you Henry for your usual pinpoint insight."
9 mins
intervalo en el que se da paso sin restricciones a los peatones
No creo que tengamos todavía una expresión. Por eso lo explicaría. Es el momento en el que, por gran afluencia de peatones, todos los semáforos de un cruce dan paso a los peatones.
4 hrs
zona peatonal/ especie de "pasillo o corredor" para peatones
Suerte!!!!!!!!!!!!!!!
Te mando algunos links que pueden servirte con imágenes:
http://hcmdev.kittelson.com/Ca se2/techprob02/subproblem02a/p rob2a.htm
http://walking.about.com/libra ry/walk/blalancook2b.htm
Te mando algunos links que pueden servirte con imágenes:
http://hcmdev.kittelson.com/Ca se2/techprob02/subproblem02a/p rob2a.htm
http://walking.about.com/libra ry/walk/blalancook2b.htm
Discussion