Glossary entry

English term or phrase:

For the record

Dutch translation:

voor de goede orde

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Apr 24, 2005 08:43
19 yrs ago
English term

For the record

Non-PRO English to Dutch Law/Patents Law (general)
For the record; I xxxxx, do hereby affix my initials in answering the following.

Contract for prize winnings.

Thanks

Proposed translations

+4
38 mins
Selected

voor de goede orde

for the record: publiekelijk, openbaar, officieel --> voor de goede orde

Ref.
B.v.:

Van Dale Groot Woordenboek EN-NL
Peer comment(s):

agree Gerda Rijsselaere (X)
2 hrs
agree Paul Peeraerts
6 hrs
agree Fred ten Berge
7 hrs
agree Mirjam Bonne-Nollen
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr

ter volledigheid

letterlijk: om precies te zijn, ter volledigheid
Peer comment(s):

neutral Fred ten Berge : sorry, mammamia - - - klinkt en klikt niet best
6 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

Volledigheidshalve,

dit klinkt in mijn oren veel mooier in combinatie met 'do hereby affix'
Peer comment(s):

agree Fred ten Berge : heel goed alternatief, ter overweging - - -
3 hrs
dank u vriendelijk (hoorde ikeen paar dagen geleden iemand in zeggen en het klonk heel netjes) dus, bij deze...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search