Glossary entry

Italian term or phrase:

CLIPS

Spanish translation:

abrazaderas, grapas, sujetadores

Added to glossary by Gabriela Rodriguez
May 10, 2005 17:03
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term

CLIPS

Non-PRO Homework / test Italian to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial
SCOLLEGARE IL TUBO DI USCITA DALLA POMPA, RIMUOVENDO LA CLIPS INDICATA.

Discussion

Gabriela Rodriguez May 15, 2005:
Saludos!!!!!!!!!!!

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

abrazaderas, grapas, sujetadores

Suerte!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-10 17:12:27 GMT)
--------------------------------------------------

\"Desconectar (o quitar) el tubo de escape...., removiendo las grapas (sujetadores, clips o abrazaderas) indicadas\"
Peer comment(s):

agree Ernesto de Lara
53 mins
Muchas gracias Ernesto y más viniendo de vos que sabés un montón de estos temas. Saludos!!!!!!
agree Egmont
13 hrs
Muchas gracias Alberto y muy buenas tardes!!!!!!!!
agree VERTERE
14 hrs
Muchas gracias VERTERE y muy buenas tardes!!!!!!!!!!!!!!!
agree Mariana Perussia
1 day 2 hrs
Grazie molto Mariana!!!!!!!!!!!!!!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
5 mins

clip, broche, horquilla



En español se dice clip, es un anglicismo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search