Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
alineamiento horizontal y vertical (vías férreas)
German translation:
Ausrichten /Ausrichtung (horizontal und vertikal)
Added to glossary by
Katrin Zinsmeister
May 10, 2005 19:45
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
alineamiento
Spanish to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Schienenverkehr
Es handelt sich um ein Projekt zur Erweiterung einer Stadtbahn.
1.4.3. Alineamiento.
Como se mencionó en el apartado 1.1.c), el proyecto básico para la extensión de la Línea X contempla una longitud de X kilómetros:
Tipo de solución subterránea/elevada
Longitud (m-Angaben)
Cadenamientos (3) (Zahlenangaben von-bis)
(3) El cadenamiento es decreciente desde la zona de maniobras de la estación X hacia la futura estación terminal Y.
Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son:
Para el alineamiento horizontal
Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Para el alineamiento vertical
Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son: Para el alineamiento horizontal
Tangentes
Curvas
Longitud mínima Longitud máxima Radio mínimo Radio máximo Longitud mínima de curva Longitud máxima de curva
29.08 m 1,376.01 m 650.00 m 2'000,000.00 m 29.89 m 608.64 m
Para el alineamiento vertical
Tangentes
Curvas
Longitud mínima Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
1.4.3. Alineamiento.
Como se mencionó en el apartado 1.1.c), el proyecto básico para la extensión de la Línea X contempla una longitud de X kilómetros:
Tipo de solución subterránea/elevada
Longitud (m-Angaben)
Cadenamientos (3) (Zahlenangaben von-bis)
(3) El cadenamiento es decreciente desde la zona de maniobras de la estación X hacia la futura estación terminal Y.
Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son:
Para el alineamiento horizontal
Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Para el alineamiento vertical
Tangentes
Longitud mínima
Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Los parámetros principales del proyecto, a lo largo de su recorrido son: Para el alineamiento horizontal
Tangentes
Curvas
Longitud mínima Longitud máxima Radio mínimo Radio máximo Longitud mínima de curva Longitud máxima de curva
29.08 m 1,376.01 m 650.00 m 2'000,000.00 m 29.89 m 608.64 m
Para el alineamiento vertical
Tangentes
Curvas
Longitud mínima Longitud máxima
Pendiente mínima
Pendiente máxima
Curvas
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Radio mínimo
Radio máximo
Longitud mínima de curva
Longitud máxima de curva
Proposed translations
(German)
4 | Ausrichten (horizontal und vertikal) | Tec-Trad |
4 | Gleisrichtarbeiten | Johannes Gleim |
3 +1 | Nur als ergänzender Hinweis | Karlo Heppner |
Proposed translations
13 hrs
Selected
Ausrichten (horizontal und vertikal)
"Alineamiento" es el proceso de darles a los rieles una determinada posición en el espacio, por lo cual "Ausrichten" (ojo: no es la orientación de los mismos, que sería "Ausrichtung").
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias. Aunque el ingeniero que me ayudó fuera de acá me dijo Ausrichtung y encontré varias referencias en relación con construcción de vías."
49 mins
Gleisrichtarbeiten
alineamiento = alineación = Fluchten, Gleis richten
Quelle: Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik; UIC-Wörterbuch, Lexique général des termes ferroviaires
Quelle: Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik; UIC-Wörterbuch, Lexique général des termes ferroviaires
+1
1 hr
Nur als ergänzender Hinweis
5.3.3.3 Inmediatamente antes de la ejecución de los trabajos de soldadura, se deben alinear los extremos de los rieles tanto en proyección horizontal, su cara activa, como en proyección vertical, su banda de rodamiento y se sujetan para que se mantengan suficientemente firmes y sin deflecciones, excepto en las superficies de rodamiento en el caso de soldadura aluminotérmica, tal como se indica en los párrafos b, c y d del subinciso 6.1.5.1 en que los extremos formarán un ángulo hacia arriba con contraflecha máxima de uno punto cinco (1.5) milímetros, medido utilizando un calibrador y una regla metálica de un (1) metro de longitud, centrada en el plano medio de la junta a soldar.
Something went wrong...