Glossary entry

Spanish term or phrase:

arrastre de resina

English translation:

resin drag

Added to glossary by stevo
May 17, 2005 14:19
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

arrastre de resina

Spanish to English Tech/Engineering Manufacturing manufacturing plant
final stage of a polyethylene resin production system.
Proposed translations (English)
3 polymer wear-off
Change log

May 17, 2005 16:46: Jason Willis-Lee changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Yvonne Becker, Rebecca Hendry, Jason Willis-Lee

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Yvonne Becker May 17, 2005:
a thermoplastic
Yvonne Becker May 17, 2005:
Could you please include teh description of teh process if you have it? So far, I can only tell you that "resina" is misused in Spanish and should be translated as "polymer" and not resin (resin means you're talking about a thermoset and polyesthylene is

Proposed translations

2 hrs
Selected

polymer wear-off

arrastre is drag so premumably it refers to reduction of resin/polymer (?)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went with resin drag but I appreciate your taking the time. you set me in the right direction. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search