Glossary entry (derived from question below)
May 26, 2005 12:15
18 yrs ago
German term
Austrag
Non-PRO
German to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
de context bestaat uit een aantal losse begrippen die onder het kopje "Werkstoffe" van een centrifuge vallen. Naast Austrag staat er Gehäuse, Trommel, Deckel..
Ik heb geen idee wat austrag in dit verband kan betekenen.
Ik heb geen idee wat austrag in dit verband kan betekenen.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | afvoer | Henk Peelen |
2 +1 | Zie uitleg hieronder | Ellen-Marian Panissières |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
afvoer
gewoon afvoer, denk ik.
Internetreferentie:
discharge [tech.] der Austrag
bottom discharge [tech.] Austrag unten
Internetreferentie:
discharge [tech.] der Austrag
bottom discharge [tech.] Austrag unten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt Henk! Het moet hier inderdaad de afvoer zijn..."
+1
7 mins
Zie uitleg hieronder
Ik heb op Eurodicautom gekeken en daar hebben ze voor Austrag de definitie: meesleuren van deeltjes. een soort centrifuge dus? Er staat op "losvijzel" als vertaling voor Austrag. Misschien kun je hier iets mee? Sorry, verder heb ik (nog) niets kunnen vinden!
Peer comment(s):
agree |
Leo te Braake | dutCHem
: het is het losschrapen van de filterkoek uit de langzaam draaiende centrifuge. Voor een onder-lossende centrifuge noemden wij die losvijzel het los-mes.
43 mins
|
Something went wrong...