Glossary entry

français term or phrase:

la fatigue n'est pas la situation de vie "dimensionnante" pour la piece

espagnol translation:

la fatiga no es el criterio de dimensionado para la vida de la pieza

Added to glossary by MPGS
Jun 3, 2005 12:07
19 yrs ago
français term

la fatigue n'est pas la situation de vie "dimensionnante" pour la piece

français vers espagnol Technique / Génie Mécanique / génie mécanique
essai de validation en fatigue des pieces metalliques.

Discussion

Ernesto de Lara Jun 3, 2005:
tengo idea pero esta me dice que la frase no est� completa. �Puedes confirmarlo y escribir la frase completa si es as�.

Proposed translations

5 heures
français term (edited): la fatigue n'est pas la situation de vie
Selected

la fatiga no es el criterio de dimensionado para la vida de la pieza

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-06-10 08:22:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 heures
français term (edited): la fatigue n'est pas la situation de vie

la fatiga no es el criterio de importancia en la vida útil de la pieza

Mira a ver si tiene sentido en el contexto.

Entiendo "dimensión" aquí como la importancia, trascendencia de algo. En francés, y también en español, a veces se usa así.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search