Glossary entry

Malay term or phrase:

sorakan yang paling kuat

English translation:

the loudest cheer

Added to glossary by Nasima Sarwar
Jun 28, 2005 02:48
18 yrs ago
Malay term

sorakan yang paling kuat

Non-PRO Malay to English Other Other
Trans pls. (The most loudest cheers) - Is that correct? TQ
Proposed translations (English)
5 +2 the loudest cheer

Discussion

yam2u Jun 28, 2005:
'loudest' is already a superlative [loud/louder/loudest]. 'most' is also a superlative and is usually used with adjectives and adverbs of more than two syllables to create superlatives [e.g. most beautiful NOT beautifulest].

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

the loudest cheer

the loudest cheer - more natural way of saying
Peer comment(s):

agree nazz
13 mins
agree yam2u
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search